คนที่ดำเนินการเอกสารใด ๆ ในต่างประเทศ แน่นอน เจอแนวคิดเช่น "อัครสาวก" หากปราศจากความรู้เฉพาะด้านกฎหมายระหว่างประเทศ ก็ค่อนข้างยากที่จะเข้าใจว่ามันคืออะไรและใช้อย่างไร แต่การจะเข้าใจความหมายของคำนี้เป็นสิ่งจำเป็น หากคุณต้องการให้เอกสารภาษารัสเซียของคุณใช้ได้ในประเทศอื่นๆ
แล้วอัครสาวกคืออะไร? นี่คือตราประทับพิเศษที่จำเป็นในการรับรองความถูกต้องของเอกสาร
ในขณะที่คุณอยู่ในรัสเซีย เอกสารของคุณจะถือว่าถูกต้องหากดำเนินการในธนาคารอย่างเป็นทางการ และมีตราประทับและลายเซ็นที่จำเป็น แต่เมื่อคุณเดินทางไปต่างประเทศ สถานการณ์จะเปลี่ยนไป เพื่อให้เอกสารมีผลบังคับทางกฎหมายในสายตาของหน่วยงานท้องถิ่น เอกสารนั้นจะต้องถูกกฎหมาย นี่เป็นขั้นตอนที่ค่อนข้างยาว และมักจะดำเนินการผ่านสถานกงสุลสหพันธรัฐรัสเซียในประเทศเจ้าบ้าน
เพื่อลดพิธีการทางราชการ ประเทศต่างๆ ที่เข้าร่วมอนุสัญญากรุงเฮก รวมทั้งรัสเซีย ได้ตัดสินใจที่จะละทิ้งการทำให้ถูกกฎหมายเพื่อสนับสนุนกระบวนการที่ง่ายกว่า - อัครสาวกเกี่ยวกับเอกสารทางการของเนื้อหาที่ไม่ใช่เชิงพาณิชย์
นอกจากรัสเซียแล้ว อัครสาวกยังเป็นที่รู้จักในประเทศแถบยุโรปส่วนใหญ่ ออสเตรเลีย สหรัฐอเมริกา หลายประเทศในเอเชียและละตินอเมริกา และในบางรัฐในแอฟริกา
แต่ไม่ใช่ในทุกกรณี คุณต้องรีบเร่งเพื่อออกอัครสาวก ในเอกสารบางอย่างเช่นในหนังสือเดินทางต่างประเทศก็ไม่จำเป็น นอกจากนี้ ไม่จำเป็นต้องใช้ตราประทับนี้ในทุกสถานการณ์ อาจจำเป็นต้องใช้ในสูติบัตรเมื่อจดทะเบียนสัญชาติหรือแต่งงาน ดังนั้น ก่อนเดินทางไปต่างประเทศเพื่อดำเนินการเอกสารใด ๆ ควรตรวจสอบกับเจ้าหน้าที่ว่าจำเป็นต้องมีอัครสาวกหรือไม่
Apostille ออกโดยสถาบันต่าง ๆ ขึ้นอยู่กับเอกสารที่คุณต้องการทำให้ถูกกฎหมาย พนักงานของกระทรวงศึกษาธิการจัดทำ Apostilles ในประกาศนียบัตรและใบรับรองในสูติบัตรการตายและการแต่งงาน - โดยสำนักทะเบียนและ Rosarkhiv - ในเอกสารที่ได้รับจากแผนกนี้
ไม่ว่าในกรณีใด คุณจำเป็นต้องระลึกไว้เสมอว่าการทำเอกสารให้ถูกกฎหมายนั้นต้องใช้เวลาเพิ่มเติม และเป็นการดีกว่าที่จะเริ่มเตรียมเอกสารสำหรับกิจกรรมใดๆ ในต่างประเทศล่วงหน้า